Том 9. Три страны света - Страница 296


К оглавлению

296

поярковые… — т. е. сотканные или свалянные из поярка (шерсти ярки — овцы).

на плесе, за Витцами ~ зовут его Винным Плесом. — Легендарное сведение. Ср.: «Название Винного Плеса происходит еще со времен Петра Великого; он несколько раз проезжал чрез пороги и всегда приказывал на этом месте подавать себе любимой анисовой водки» (Штукенберг, с. 395).

…не то что в старые годы, а всё-таки поколачивает. — Летом 1848 г., когда создавался роман, на Боровицких порогах «бились суда повсеместно» (см. датированную 1850 г. рукопись А. Лобановского «Описание Боровицких порогов», хранящуюся в библиотеке Ленинградского института инженеров железнодорожного транспорта, № 7117, л. 17).

Середипорожье — один из Боровицких порогов, который не препятствовал судоходству (см.: Судоходный дорожник Европейской России, ч. 2, с. 106).

каково поуправиться тут с баркой ~ в опасных местах «заплыви» из бревен, поделаны ~ и откинут ее опять на фарватер, на глубину… — Ср.: Штукенберг, с. 392, 398–399 (с иными сведениями о грузоподъемности (до семи тысяч пудов) барок). См. также: Пушкарев И. Статистическое описание Российской империи, т. I, тетр. 1 (Новгородская губерния). СПб., 1844, с. 78.

— Молись вси крещоны! — Имитация новгородского говора.

Рык — один из замечательнейших порогов. ~ Витцы и Опошня. <…> барка изгибалась как змея <…> Так как иногда на порогах в барке делаются проломы ~ Они вскакивают на барки с заплывей… — О гонке барок через пороги (без упоминания о пороге Рык) см.: Штукенберг, с. 392, 394.

Верст из-за пятидесяти — сбираются мужики в Рядок, бросая более необходимые занятия для работы на барках. — См. об этом: Шт<укекберг> Ж. Ф. Вышневолоцкая система. — В кн.: Энциклопедический лексикон, т. XII. СПб., 1838, с. 2668; Я. Я. Я. <Брант Л. В.> Деревенские письма (к петербургскому приятелю). — СП, 1846, 26 авг., № 190.

При важнейших порогах ~ дежурные лоцмана c рабочими и лодками для падания в случае нужды помощи. — См. об этом: Я. Я. Я. <Брант Л. В.> Деревенские письма (к петербургскому приятелю). — СП, 1846, 11 сент., № 203.

Комната была довольно большая ~ закопченная люстра со стеклышками. — По-видимому, описан трактир в Боровичах, находившийся на углу Екатерининской (ныне Коммунарная) и Порожской улиц.

картины, изображающие некоторые сцены из «Душеньки»… — Повесть в стихах И. Ф. Богдановича «Душенька» (1783) иллюстрировал в 1829–1840 гг. Ф. П. Толстой (отд. изд. в виде альбома: СПб., 1850). Других иллюстраций этой поэмы, перелагающей античный сюжет о любви Психеи и Амура, не обнаружено.

похождения Женевьевы, королевы Брабантской… — Женевьева (Геновефа) Брабантская, жена пфальцграфа Зигфрида — легендарная личность времен Франкского королевства (первая половина VIII в.). Обвиненная по навету в нарушении супружеской верности, была приговорена к смерти, но спасена слугой, которому было поручено ее умертвить. Прожила с сыном шесть лет в пещере в Арденнах, питаясь кореньями, пока наконец не была найдена мужем во время охоты и возвращена домой. Из изданных в России гравюр, иллюстрирующих этот сюжет, известны: «Женевьева, королева Брабантская, приговоренная к смерти» (год и место издания не обозначены; см. экземпляр в фондах Государственного Музея истории искусств им. А. С. Пушкина, инв. No гр-99310); «Genevreve des Bois» (издана в Москве в 1815 г.; см. экземпляр: ГБЛ, отдел истории книги, № 11 41525-63); «Королева Женевьева упрашивает своих убийц» (год и место издания не обозначены; там же, № 21832-40).

полуобнаженную волшебницу, вручающую талисман ~ мог увеселиться безденежно чтением и самого знаменитого романса… — Народная картинка, изданная в Москве в 1833 и 1835 гг. и иллюстрирующая стихотворение Пушкина «Талисман» (1827), которое в 1829 г. было положено на музыку Н. С. Титовым, а с начала 1830-х гг. вошло в песенники (см.: Песни и романсы, с. 274–275, 1001; Лубок, ч. I. Русская песня. Сост. и коммент. С. А. Клепикова. М., 1939, с. 130–131 (Бюллетени ГЛМ, вып. 4)).

осенью прошлой червяк здесь все озимя поедал. — Действительный факт 1846 г. (см.: Журн. М-ва внутр. дел, 1846, ноябрь, с. 379).

запомнил, как его прозывают… — Здесь: забыл (см.: Словарь русских народных говоров, вып. 10. Л., 1974, с. 342).

на суше таких гор не увидишь ~ в неделю кругом не объедешь, а иную и в месяц. — Гиперболический образ.

— А Пахтусов, Петр Кузьмич… — П. К. Пахтусов (1800–1835), гидрограф, исследователь Новой Земли.

Епанечка — короткая безрукавная шубейка.

Духовная была написана по форме. ~ Полинька быстро поглядела подпись… — Полинька узнает фамилию завещателя лишь по подписи; между тем духовное завещание, составленное «по форме», всегда начиналось с фамилии завещателя.

Козье болото — площадь в Коломне возле Дровяного переулка между набережными реки Пряжки и Екатерингофского канала.

18** года, июля 16 ~ на палубе «Надежды» — более пятнадцати. — Об экипаже и снаряжении судов см.: Литке, с. 93, 94, 108, 109, 144, 199; Пахтусов, с. 21–22, 23, 81, 103, 113, 172–173; Зап. Гидрограф, деп. Мор. м-ва, 1842, ч. 1, с. 18. Лодьи (ладьи) — палубные суда, употреблявшиеся для дальних плаваний.

тысячи купеческих кораблей и других судов ~ Вот тоже картина! — Описание пристани Соломбалы и ледоплава заимствовано у Литке (с. 99-100, 104–105). Ледоплав (арханг.) — весенний разлив в устье Двины.

на четвертый день вышли в Северный океан. — В экспедициях полярных исследователей, записками которых пользовался Некрасов, суда выходили в океан через 6–7 дней пути от Архангельска (см.: Литке, с. 121; Пахтусов, с. 24–25, 104, 168).

296